幼兒教師教育網(wǎng),為您提供優(yōu)質(zhì)的幼兒相關(guān)資訊

翻譯合同

發(fā)布時(shí)間:2023-08-04

翻譯合同。

當(dāng)今社會(huì),大眾的法治觀念和法治意識(shí)不斷增強(qiáng),在我們簽署合同之時(shí),一定要先看看合同的內(nèi)容,一份簡(jiǎn)單合規(guī)的合同怎么寫?以下內(nèi)容“翻譯合同”為幼兒教師教育網(wǎng)編輯收集整理,下面的觀點(diǎn)僅供參考不能代表全部意見!

翻譯合同【篇1】

關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:

無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。

中譯英____元 英譯中_____元。

簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_(tái)____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

5. 翻譯質(zhì)量:

乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,或直接申請(qǐng)仲裁。

6. 原稿修改與補(bǔ)充:

如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

7. 交稿方式:

乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

8. 版權(quán)問題:

乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

9. 其他:

本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

翻譯合同【篇2】

本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算元/千字。

第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于______年______月_____日_____時(shí)完成并交付給甲方。如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用。對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。

第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。乙方預(yù)先收取甲方所付%訂金計(jì)人民幣_(tái)_______元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。

甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為..................

未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。

以上是一種范本,具體合同在簽署時(shí)可以協(xié)商增刪。

您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

1、在您決定與我們合作以后,請(qǐng)按翻譯合同預(yù)先支付總翻譯金額30-60%的訂金。

2、在完成您所交給的翻譯任務(wù)以后,我們會(huì)立即通知您和您的公司。您可以任意索要所交給我們的翻譯任務(wù)的任意一個(gè)頁面或者某個(gè)部分,我們會(huì)立即將該頁譯稿傳回給您,讓您確認(rèn)我們的翻譯任務(wù)已經(jīng)圓滿完成。

3、在您確認(rèn)我們已經(jīng)完成您所交給我們的翻譯任務(wù)以后請(qǐng)盡快按上述帳號(hào)將所欠的款項(xiàng)匯出。

4、我們?cè)谑盏侥o我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。

5、對(duì)長(zhǎng)期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。

翻譯合同【篇3】

甲方:_________

乙方:_________

根椐《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

一、甲方接收乙方資料后,應(yīng)對(duì)乙方的資料采取保密措施。乙方資料如有特別保密要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的原文和譯文。

二、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯。乙方如有特殊翻譯要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。

三、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時(shí)間交稿。甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,應(yīng)及時(shí)告知乙方,并協(xié)商解決。

四、在履行合同過程中,如乙方提出需要改稿,而延誤了時(shí)間,則交貨時(shí)間,按理順延。

五、本協(xié)議生效后,如乙方中途提出對(duì)原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,需另外計(jì)費(fèi)。

六、雙方簽訂合同后,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,余款將在譯稿交付時(shí)即付清。

七、其他

1.本合約雙方簽字蓋章后生效;

2.此合約一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,如有未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商后作補(bǔ)充規(guī)定,補(bǔ)充規(guī)定與本合同具同等效力;

3.本合約自簽約之日起生效。

甲方(蓋章):_________

乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________

代表(簽字):_________

聯(lián)系電話:_____________

聯(lián)系電話:_____________

傳真電話:_____________

傳真電話:_____________

地址:_________________

地址:_________________

e-mail:_______________

e-mail:_______________

_________年____月____日

_________年____月____日

簽訂地點(diǎn):_____________ 簽訂地點(diǎn):_____________

翻譯合同【篇4】

甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支。

筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%??谧g工作酬金支付:在工作完后二個(gè)工作日后的星期二或者星期六支付。

本中心對(duì)于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎(jiǎng)勵(lì)的辦法,予以獎(jiǎng)勵(lì);獎(jiǎng)勵(lì)額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。

本中心對(duì)于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈(zèng)送股份的辦法,予以鼓勵(lì)。

第四條甲方義務(wù)、權(quán)利

甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。

甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù)。

甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。

第五條乙方義務(wù)、權(quán)利

乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時(shí)、保質(zhì)、保量交稿;

乙方按甲方要求的格式提交文件;

乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原文件資料保密;

乙方在本中心指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任。工作積極主動(dòng),能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。

翻譯合同【篇5】

甲方(受托方):__________________ 合同編號(hào):___________________

身份證號(hào)碼:______________________ 簽訂地址:___________________

乙方(委托方):__________________ 簽訂日期:______年____月___日

法定代表人:______________________

甲乙雙方本著誠(chéng)實(shí)信用、平等自由的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的有關(guān)規(guī)定,就音像制品翻譯委托事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下合同,并承諾共同遵守。

第一條 基本概述

資料名稱:________________;性質(zhì):________________;時(shí)間:___分鐘。

第二條 時(shí)間、地點(diǎn)和形式

翻譯地點(diǎn):________;翻譯形式:_____________;

翻譯內(nèi)容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有約定除外)。

第三條 價(jià)格條款

1.在保證翻譯質(zhì)量的前提下,乙方向甲方支付翻譯費(fèi)用,價(jià)格為_____元/分鐘。

音像制品之計(jì)時(shí)以播放器顯示從起始至結(jié)束總計(jì)時(shí)為準(zhǔn)。

2.甲方的翻譯成果在得到乙方基本認(rèn)可的情況下,乙方在甲方完成翻譯后_____日內(nèi)付款。

第四條 服務(wù)條款

1.甲方必須保證音像制品翻譯質(zhì)量并得到乙方認(rèn)可。

2.甲方必須按時(shí)完成翻譯工作。

3.如果甲方的翻譯質(zhì)量達(dá)不到乙方的要求,乙方有權(quán)要求甲方修改,直至乙方滿意為止。

第五條 保密條款

甲方不得泄漏乙方提供的音像制品內(nèi)容,包括原版、翻譯及參考資料,全部或部分內(nèi)容,也不得將翻譯成果交與第三方使用。否則,乙方有權(quán)追究甲方的法律責(zé)任。

第六條 知識(shí)產(chǎn)權(quán)

所有音像制品翻譯資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,甲方未經(jīng)許可不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途。

第七條 陳述和保證

1.甲方向乙方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對(duì)其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

2.乙方向甲方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對(duì)其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

第八條 違約責(zé)任

任何一方未能如期履行本合同,將視為違約。當(dāng)事人一方如不履行本合同義務(wù)或履行本合同義務(wù)不符合約定而給其它各方造成損失的,應(yīng)對(duì)損失進(jìn)行賠償(包括各種因之產(chǎn)生的費(fèi)用、開支、額外責(zé)任,以及合同履行后所可以獲得的直接利益);但遭受損失方必須提供相關(guān)損失的證明,且不得超過違約方訂立合同時(shí)預(yù)見到或應(yīng)當(dāng)預(yù)見到的因違約行為所可能造成的損失。

第九條 補(bǔ)充和更改

1.本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同,與合同具有相同法律效力。

2.除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本合同生效后的立法)或法律變更對(duì)本合同不應(yīng)構(gòu)成影響。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對(duì)本合同進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)采取書面形式。

第十條 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十一條 法律適用和爭(zhēng)議的'解決

1.本合同書適用中華人民共和國(guó)有關(guān)法律,受中華人民共和國(guó)法律管轄。

2.本合同各方當(dāng)事人對(duì)本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭(zhēng)議提交____仲裁委員會(huì)仲裁;

(2)依法向____人民法院提起訴訟。

第十二條 權(quán)利保留

任何一方?jīng)]有行使其權(quán)利或沒有就對(duì)方的違約行為采取任何行動(dòng),不應(yīng)被視為對(duì)權(quán)利的放棄或?qū)ψ肪窟`約責(zé)任的放棄。任何一方放棄針對(duì)對(duì)方的任何權(quán)利或放棄追究對(duì)方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對(duì)對(duì)方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。所有放棄應(yīng)書面做出。

第十三條 合同的解釋

本合同各條款的標(biāo)題僅為方便而設(shè),并非對(duì)標(biāo)題所屬條款進(jìn)行定義、限制、解釋或描述,不影響標(biāo)題所屬條款的意思。

第十四條 條款獨(dú)立性

如本合同包含的某一條款或某些條款無論在任何方面由于任何原因被認(rèn)為無效、非法或不可執(zhí)行,則這種無效性、非法性或不可執(zhí)行性將不影響本合同中任何其它條款及整個(gè)合同的有效性。法律另有明確規(guī)定的除外。

第十五條 生效條件

1.本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。

2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(簽字):____________________ 乙方(蓋章):____________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________

住址:____________________________ 住址:____________________________

郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________

傳真:____________________________ 傳真:____________________________

日期:____________________________ 日期:____________________________

電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________

開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________

賬號(hào):____________________________ 賬號(hào):____________________________

翻譯合同【篇6】

Technical Cooperation Agreement

甲方:XX油脂化學(xué)有限公司

Party A: XX Grease Chemical Co. , Ltd.

地址:XX高新技術(shù)工業(yè)園

Address: XXHigh-tech Industrial Park

法定代表人:XXX

Legal Representative: XXX

乙方:

Party B:

地址:

Address:

本協(xié)議合作雙方就組建技術(shù)研發(fā)團(tuán)隊(duì)事項(xiàng),經(jīng)過平等協(xié)商,在真實(shí)、充分地表達(dá)各自意愿互惠互利的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議,并由合作各方共同恪守。

This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following.

第一條、甲方同意雇用乙方為新產(chǎn)品研發(fā)技術(shù)顧問。乙方同意為甲方提供技術(shù)

顧問服務(wù)。

Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A.

第二條、甲方同意每月支付乙方的研究費(fèi)用,包括:薪資、辦公費(fèi)、檢測(cè)費(fèi)、

差旅費(fèi)以及其他相關(guān)費(fèi)用。

Article 2: Party A hereby agrees to pay Party B for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated.

第三條、乙方有責(zé)任為甲方提供相關(guān)國(guó)內(nèi)外技術(shù)及市場(chǎng)信息,并及時(shí)答復(fù)甲方

技術(shù)上所遇到的問題。

Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by Party A.

第四條、乙方有義務(wù)向甲方提供有關(guān)個(gè)人簡(jiǎn)歷和相關(guān)證明材料,甲方要尊重乙

方個(gè)人隱私,有義務(wù)妥善保管相關(guān)材料。

Article 4: Party B shall has the obligation to provide Party A with any relevant personal resume and reference documents as necessary. Party A shall respect the personal privacy of Party B and has the obligation to properly keep those materials.

第五條、乙方同意所研發(fā)的產(chǎn)品所有知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方不得將相關(guān)技

術(shù)信息泄露給任何第三方,否則需要承擔(dān)一切法律后果。

Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by Party A. Party B shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences.

第六條、甲乙雙方同意通過緊密合作達(dá)到共同目標(biāo);每年增加一到三個(gè)項(xiàng)目;

每年申請(qǐng)一到三個(gè)發(fā)明專利;每年完成一到兩個(gè)能夠通過專家認(rèn)證的

新產(chǎn)品;每年至少向市場(chǎng)推廣兩個(gè)產(chǎn)品。

Article 6: Both Parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. It is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year.

第七條、此協(xié)議甲乙雙方各執(zhí)一份,沒有在協(xié)議中提到的事項(xiàng)雙方需協(xié)商解決。 Article 7: This Agreement is held by both Parties, one for each respectively. Any issue not mentioned in this Agreement shall be settled by both Parties through negotiation.

此協(xié)議從簽字當(dāng)日起生效。

This Agreement shall take effect from the date of signature.

甲方:乙方:

Party A Party B:

簽字:簽字:

Signature: Signature:

日期:日期:

Date Date:

翻譯合同【篇7】

甲方:_________

乙方:_________

關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

1.翻譯服務(wù)范圍:_________乙方負(fù)責(zé)甲方__________項(xiàng)目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量。

2.交稿時(shí)間:_________甲,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn)。【373939.coM 實(shí)用申請(qǐng)書】

3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算。每小時(shí)要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn))

4.翻譯類型為:_________英譯中/中______。

5.字?jǐn)?shù)計(jì)算:_________無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。

6.小件翻譯:_________不足1000字超過500字按1000字計(jì)算,不足500字按1000字費(fèi)用的50%計(jì)算。

7.筆譯價(jià)格(單位:_________RMB/千字)中_________________ _______元 英譯中_________元。

8.校正費(fèi)用:_________甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:_________RMB/千字) __________元。校正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。

9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方排版,低于3000字請(qǐng)由甲方自行排版。

10.付款方式:_________每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,每月 號(hào)匯款到賬。乙方賬戶:_________開戶行 帳號(hào):

11.甲方權(quán)利與義務(wù)

11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。

11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或國(guó)際法或國(guó)際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

11.3、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改、校對(duì),直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn)。

11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價(jià)目詳表。

11.5、甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實(shí)。

12.乙方權(quán)利與義務(wù)

12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。

12.3、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:_________打印稿、電腦光盤、移動(dòng)硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān)。

12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

13.原稿修改與補(bǔ)充:_________

如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:_________如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方

14.交稿方式:_________

乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:_________打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

15.版權(quán)問題:_________

乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).

保密性:_________乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

一、違約責(zé)任

1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。

2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。

3、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。

4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償。

二、爭(zhēng)議解決方式

合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。

三、合同份數(shù)及有效期

1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。

2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。

3、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。

甲方:_________(簽章)乙方:_________(簽章)

日期:年月日日期:年月日

翻譯合同【篇8】

甲方:___________________________ 合同編號(hào):___________________

法定代表人:_____________________ 簽訂地址:___________________

乙方:___________________________ 簽訂日期:______年____月___日

法定代表人:_____________________

甲乙雙方本著平等自由原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī),就翻譯服務(wù)事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下條款,并承諾共同遵守。

第一條 服務(wù)內(nèi)容

甲方提供以下翻譯服務(wù):

(1)完成日期:_____年_____月_____日;

(2)交稿方式:_____;

(3)要求交稿格式:_____。

第二條 翻譯費(fèi)用

1.乙方同意支付_____元(人民幣),作為翻譯費(fèi)用。

2.翻譯費(fèi)用分兩期支付:

(1)預(yù)付款:_____元(人民幣),相當(dāng)于總費(fèi)用的_____%,在簽署本合同時(shí)支付。

(2)余款:_____元(人民幣),在交稿后_____日內(nèi)付清。

第三條 乙方取消或收回待譯稿

如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務(wù)之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應(yīng)根據(jù)已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費(fèi)用,但不得少于總費(fèi)用的_____%。

第四條 其它費(fèi)用

如產(chǎn)生以下的其它費(fèi)用,乙方應(yīng)根據(jù)雙方屆時(shí)商定的價(jià)格向甲方付費(fèi)。

(1)乙方對(duì)本合同規(guī)定的原稿內(nèi)容進(jìn)行修改而產(chǎn)生的費(fèi)用;

(2)交稿后乙方要求進(jìn)行修改而產(chǎn)生的費(fèi)用,不包括對(duì)甲方在翻譯中出現(xiàn)錯(cuò)誤的修改;

(3)甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時(shí)所支付的長(zhǎng)途電話和傳真費(fèi)用;

(4)乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時(shí)所產(chǎn)生的費(fèi)用。

第五條 乙方的權(quán)利和義務(wù)

1.乙方向甲方提供有關(guān)書籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。

2.乙方如對(duì)甲方譯稿有異議,乙方有權(quán)在取稿之日起_____日內(nèi),向甲方提出修改意見,甲方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改,直至乙方滿意為止。

第六條 甲方的權(quán)利和義務(wù)

1.甲方有權(quán)要求乙方無償提供相關(guān)背景資料。

2.甲方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。

3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管乙方的商業(yè)利潤(rùn)如何,甲方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

4.相關(guān)背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。

第七條 違約責(zé)任

1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失由乙方承擔(dān)。

2.如甲方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權(quán)中止合同并視為甲方違約,甲方應(yīng)退還乙方預(yù)付款,另外賠償乙方預(yù)付款的_____%作為違約金。

3.在甲方無違約的狀況下,乙方應(yīng)按約及時(shí)付款,否則甲方有權(quán)要求乙方支付翻譯費(fèi)用總額的_____%作為賠償。

第八條 保密義務(wù)

1.一方對(duì)因本次翻譯服務(wù)而獲知的另一方的商業(yè)機(jī)密負(fù)有保密義務(wù),不得向有關(guān)其他第三方泄露,但中國(guó)現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。

2.乙方應(yīng)以書面形式規(guī)定需保密的文件。未經(jīng)乙方授權(quán),甲方不得泄露或公開該等保密資料,也不得授權(quán)其他機(jī)構(gòu)或個(gè)人泄露或公布該保密資料。保密資料不包括:

(1)未經(jīng)甲方泄露,已為公眾所知的信息;

(2)由甲方在翻譯過程中收集和編寫的專業(yè)術(shù)語、詞匯。如乙方與甲方達(dá)成書面協(xié)議,愿為該等術(shù)語等向甲方支付雙方商定的費(fèi)用,則該等術(shù)語、詞匯應(yīng)視為保密資料。

第九條 翻譯版權(quán)

乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費(fèi)用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內(nèi)容的版權(quán)。甲方無義務(wù)保護(hù)乙方的版權(quán)、商標(biāo)和與翻譯相關(guān)的其它權(quán)利。除非乙方特別說明,甲方有權(quán)保留擬譯稿和翻譯稿。

第十條 翻譯稿的修改

甲方對(duì)由本公司以外的其他人對(duì)翻譯稿進(jìn)行的修改不需負(fù)責(zé)。

第十一條 補(bǔ)充與變更

本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。

第十二條 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十三條 爭(zhēng)議的解決

本合同各方當(dāng)事人對(duì)本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面協(xié)議,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭(zhēng)議提交____仲裁委員會(huì)仲裁;

(2)依法向____人民法院提起訴訟。

第十四條 通知

1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實(shí)際收到時(shí)生效。

2.前款中的“實(shí)際收到”是指通知或通訊內(nèi)容到達(dá)被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。

3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_____日內(nèi),將變更后的地址通知另一方,否則變更方應(yīng)對(duì)此造成的一切后果承擔(dān)法律責(zé)任。

第十五條 生效條件

1.本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。

2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(蓋章):____________________ 乙方(蓋章):____________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________

住址:____________________________ 住址:____________________________

郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________

傳真:____________________________ 傳真:____________________________

日期:____________________________ 日期:____________________________

電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________

開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________

賬號(hào):____________________________ 賬號(hào):____________________________

翻譯合同【篇9】

本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方)及兼職工作人員(以下簡(jiǎn)稱乙方)_____________身份證號(hào):_____________________________ 茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:

一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

二、規(guī)格:乙方交付甲方Word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。

三、價(jià)格:乙方須按議定單價(jià)(詳見所附議價(jià)單)計(jì)價(jià),不得任意調(diào)整價(jià)格。

四、文件:乙方須按照甲方交稿時(shí)所約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對(duì)。如有錯(cuò)誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實(shí)時(shí)改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請(qǐng)乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。

五、收件時(shí)由乙方出示簽認(rèn)驗(yàn)收單,載明交件時(shí)間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價(jià)、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對(duì)驗(yàn)收簽字并安排支付50%余款。

六、寄件地點(diǎn):__________________。

七、資料必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,若在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點(diǎn)規(guī)定望翻譯人員特別注意!)

八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯(cuò)誤錄入字?jǐn)?shù)不計(jì)算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個(gè)月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項(xiàng)匯入乙方所指定的銀行賬戶。

九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價(jià)格付款,若有超逾應(yīng)付款項(xiàng),經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時(shí),甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請(qǐng)款項(xiàng)之壹百倍罰款。

十、保密責(zé)任:乙方對(duì)甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。

十一、本合約所涉及文稿的知識(shí)產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗(yàn)收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。

十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費(fèi)用(含律師費(fèi))。

十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡(jiǎn)單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的Word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)

十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號(hào)信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。

十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會(huì)在出版時(shí)加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時(shí)加入書中!)

十六、乙方必須申請(qǐng)加入甲方會(huì)員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。

十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對(duì)乙方暫時(shí)性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時(shí),甲方將退還乙方該保密金。

十八、乙方要對(duì)甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。

十九、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。

二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

翻譯合同【篇10】

甲方(委托人):______________ 合同編號(hào):__________________

法定代表人:__________________ 簽訂地址: __________________

乙方(受托人):______________ 簽訂日期: ____年____月____日

身份證號(hào)碼:__________________

甲乙雙方本著平等自由、共同受益的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的有關(guān)規(guī)定,就名著委托翻譯事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下合同,并承諾共同遵守。

第一條 甲方謹(jǐn)此委托乙方承擔(dān)下列作品的翻譯:

1.原作品名稱;文種;

2.作者;

3.原著出版社及版別 ;

4.原著頁數(shù)。

第二條 乙方謹(jǐn)此承擔(dān)前條所列作品的翻譯工作,并按甲方的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范要求進(jìn)行翻譯。

翻譯工作的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范要求由甲方另行制訂。

第三條 自本合同簽訂之日起計(jì),前條所述翻譯工作時(shí)間為_______年。

乙方應(yīng)于_______年___月__日前將所承擔(dān)作品的原文及經(jīng)校對(duì)的譯稿交付甲方。逾期未交譯稿且無正當(dāng)理由者,甲方有權(quán)以扣減乙方部分應(yīng)得稿酬的方式要求賠償。

第四條 譯稿可采用如下形式:

1.打印稿,需用紙以號(hào)字打印。

2.軟盤并附打印稿,軟盤需為以WORD制作的文件。

第五條 甲方收到譯稿后,應(yīng)于日內(nèi)將審查意見通知乙方,并有權(quán)提出下述諸項(xiàng)意見之一:

1.譯稿基本符合編委會(huì)規(guī)定的質(zhì)量要求;

2.譯稿問題較多,退回譯稿并要求乙方修改且于日內(nèi)交付修改稿;

3.譯稿質(zhì)量有個(gè)別或某些問題,需請(qǐng)專家校對(duì)。專家校對(duì)費(fèi)用從乙方將來應(yīng)得稿酬中扣取,所占比例由甲方?jīng)Q定,但一般不低于______%,且不高于_____%。

4.譯稿完全未到達(dá)出版質(zhì)量要求,并且難以修改校對(duì),非重譯不能達(dá)到規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。在此情形下,甲方有權(quán)退稿并解除委托合同。乙方因該原因解除委托合同,可酌情給予乙方勞動(dòng)補(bǔ)償費(fèi),但最多不超過應(yīng)得稿酬的_____%。

第六條 乙方完成初稿并通過編委會(huì)確認(rèn)后,有可能通過“學(xué)術(shù)交流署”獲得前往國(guó)改稿潤(rùn)稿的獎(jiǎng)學(xué)金。

該獎(jiǎng)學(xué)金分為兩類(詳見附件,略),時(shí)間均為個(gè)____月。

第七條 乙方若獲得前條所列獎(jiǎng)學(xué)金,有義務(wù)于赴國(guó)改稿歸國(guó)后___個(gè)月內(nèi),向甲方提交改定的譯稿。

對(duì)使用獎(jiǎng)學(xué)金但未能在前項(xiàng)規(guī)定的時(shí)間內(nèi)提交改定稿者,甲方有權(quán)扣減其部分稿酬作為賠償。

使用獎(jiǎng)學(xué)金而不能提交改定稿或不提交改定稿者,須以獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額并加違約金向甲方予以賠償。

違約金計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)為乙方預(yù)算稿酬的_____%。

第八條 乙方無正當(dāng)理由單方中止合同,但尚未使用赴國(guó)改稿獎(jiǎng)學(xué)金者,應(yīng)向甲方交付損害賠償金_____元。

第九條 譯著出版之日起日內(nèi),甲方有義務(wù)代表乙方要求出版社向乙方付清全部稿酬。

第十條 乙方稿酬為每千字(中文)人民幣_(tái)___元。

第十一條 甲方有義務(wù)保證確認(rèn)的譯稿在定稿后日內(nèi)出版并保證出版質(zhì)量。

第十二條 因出版社方面的原因造成出版延誤、稿酬延期支付等有損乙方利益的行為時(shí),甲方有義務(wù)代表乙方向出版社請(qǐng)求賠償。

第十三條 一方對(duì)因名著委托翻譯而獲知的另一方的商業(yè)機(jī)密負(fù)有保密義務(wù),不得向有關(guān)其他第三方泄露,但中國(guó)現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。

第十四條 本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同,與合同具有相同法律效力。

除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本合同生效后的立法)或法律變更對(duì)本合同不應(yīng)構(gòu)成影響。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對(duì)本合同進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)采取書面形式。

第十五條 任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十六條 本合同書適用中華人民共和國(guó)有關(guān)法律,受中華人民共和國(guó)法律管轄。

本合同各方當(dāng)事人對(duì)本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭(zhēng)議提交____仲裁委員會(huì)仲裁,按照該會(huì)當(dāng)時(shí)有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的并有約束力的;

(2)依法向____人民法院提起訴訟。

第十七條 任何一方?jīng)]有行使其權(quán)利或沒有就對(duì)方的違約行為采取任何行動(dòng),不應(yīng)被視為對(duì)權(quán)利的放棄或?qū)ψ肪窟`約責(zé)任的放棄。任何一方放棄針對(duì)對(duì)方的任何權(quán)利或放棄追究對(duì)方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對(duì)對(duì)方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。所有放棄應(yīng)書面做出。

第十八條 本合同附件包括但不限于:

(1)各方簽署的與履行本合同有關(guān)的修改、補(bǔ)充、變更合同;

(2)甲方的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和乙方的身份證復(fù)印件及相關(guān)的各種法律文件。

任何一方違反本合同附件的有關(guān)規(guī)定,應(yīng)按照本合同的違約責(zé)任條款承擔(dān)法律責(zé)任。

第十九條 本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。

本合同—式份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(蓋章):____________________ 乙方(蓋章):____________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________

單位地址:________________________ 單位地址:________________________

郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________

傳真:____________________________ 傳真:____________________________

電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________

開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________

賬號(hào):____________________________ 賬號(hào):____________________________

喜歡《翻譯合同》一文嗎?“幼兒教師教育網(wǎng)”希望帶您更加了解幼師資料,同時(shí),yjs21.com編輯還為您精選準(zhǔn)備了翻譯合同專題,希望您能喜歡!

相關(guān)推薦

  • 2023翻譯合同錦集 幼兒教師教育網(wǎng)的編輯經(jīng)過認(rèn)真閱讀多篇文章后,精選出了“翻譯合同”作為優(yōu)質(zhì)文章推薦。在當(dāng)今社會(huì)公眾對(duì)法律意識(shí)的不斷增強(qiáng)下,簽署合同在規(guī)避其他不必要風(fēng)險(xiǎn)方面扮演著十分重要的角色。如果想要建立合作雙方越來越信任的良好關(guān)系,那么就需要簽訂一份完備的合同。希望下文能夠助你一臂之力!...
    2023-06-05 閱讀全文
  • 翻譯合同(收藏8篇) 在這個(gè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的年代,人們對(duì)合同的價(jià)值有了更深刻的認(rèn)識(shí)。合同的存在為更多人提供了攜手合作的機(jī)會(huì)。筆者費(fèi)盡心思準(zhǔn)備了今天的“翻譯合同”,希望對(duì)您有所幫助,還請(qǐng)珍藏。...
    2023-05-24 閱讀全文
  • 2023翻譯心得 在我們心緒波動(dòng)、思維繁忙的時(shí)候,我們需要將內(nèi)心的所感所悟書寫成為心得和體會(huì)。如果經(jīng)常寫心得體會(huì),可以提高我們的寫作水平和工作能力。我們整理了“翻譯心得”的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助,相信可以對(duì)大家產(chǎn)生積極作用!...
    2023-06-25 閱讀全文
  • 翻譯工作計(jì)劃 根據(jù)上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的指示,要好好編制一份好的有效的工作計(jì)劃了。在工作計(jì)劃的推進(jìn)當(dāng)中是需要個(gè)人努力的,并且也要關(guān)注到計(jì)劃的切實(shí)可行性。怎樣寫計(jì)劃才能保證工作計(jì)劃真實(shí)有效呢?也許以下內(nèi)容“翻譯工作計(jì)劃”合你胃口!希望能幫助到你,請(qǐng)收藏。翻譯老師工作計(jì)劃隨著全球化的加劇,越來越多的人開始學(xué)習(xí)第二語言,翻譯老師的...
    2023-06-27 閱讀全文
  • 中秋節(jié)翻譯句子 中秋節(jié)起源于我國(guó)古代秋祀、拜月之俗?!抖Y記》中載有“天子春朝日,秋夕月。朝日以朝,夕月以夕。”這里的“夕月”就是拜月的意思。兩漢時(shí)已具雛形,唐時(shí),中秋賞月之俗始盛行,并定為中秋節(jié)。~~類似的句子還有哪些呢?以下由欄目小編為大家精心整理的“中秋節(jié)翻譯句子”,為方便后續(xù)閱讀,請(qǐng)你收藏本文。...
    2023-06-22 閱讀全文

幼兒教師教育網(wǎng)的編輯經(jīng)過認(rèn)真閱讀多篇文章后,精選出了“翻譯合同”作為優(yōu)質(zhì)文章推薦。在當(dāng)今社會(huì)公眾對(duì)法律意識(shí)的不斷增強(qiáng)下,簽署合同在規(guī)避其他不必要風(fēng)險(xiǎn)方面扮演著十分重要的角色。如果想要建立合作雙方越來越信任的良好關(guān)系,那么就需要簽訂一份完備的合同。希望下文能夠助你一臂之力!...

2023-06-05 閱讀全文

在這個(gè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的年代,人們對(duì)合同的價(jià)值有了更深刻的認(rèn)識(shí)。合同的存在為更多人提供了攜手合作的機(jī)會(huì)。筆者費(fèi)盡心思準(zhǔn)備了今天的“翻譯合同”,希望對(duì)您有所幫助,還請(qǐng)珍藏。...

2023-05-24 閱讀全文

在我們心緒波動(dòng)、思維繁忙的時(shí)候,我們需要將內(nèi)心的所感所悟書寫成為心得和體會(huì)。如果經(jīng)常寫心得體會(huì),可以提高我們的寫作水平和工作能力。我們整理了“翻譯心得”的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助,相信可以對(duì)大家產(chǎn)生積極作用!...

2023-06-25 閱讀全文

根據(jù)上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的指示,要好好編制一份好的有效的工作計(jì)劃了。在工作計(jì)劃的推進(jìn)當(dāng)中是需要個(gè)人努力的,并且也要關(guān)注到計(jì)劃的切實(shí)可行性。怎樣寫計(jì)劃才能保證工作計(jì)劃真實(shí)有效呢?也許以下內(nèi)容“翻譯工作計(jì)劃”合你胃口!希望能幫助到你,請(qǐng)收藏。翻譯老師工作計(jì)劃隨著全球化的加劇,越來越多的人開始學(xué)習(xí)第二語言,翻譯老師的...

2023-06-27 閱讀全文

中秋節(jié)起源于我國(guó)古代秋祀、拜月之俗?!抖Y記》中載有“天子春朝日,秋夕月。朝日以朝,夕月以夕?!边@里的“夕月”就是拜月的意思。兩漢時(shí)已具雛形,唐時(shí),中秋賞月之俗始盛行,并定為中秋節(jié)。~~類似的句子還有哪些呢?以下由欄目小編為大家精心整理的“中秋節(jié)翻譯句子”,為方便后續(xù)閱讀,請(qǐng)你收藏本文。...

2023-06-22 閱讀全文